当前位置: 首页 > 军事新闻 >

特朗普访问印度对着莫迪喊巴基斯坦 或是故意的

时间:2020-02-27 14:16来源:网络整理 浏览:
[文/观察者网专栏作者毛克疾]当地时间24日上午,美国总统特朗普乘坐空军一号专机抵达了印度艾哈迈达巴德机场,将对印度进行为期36小时的国

[文/观察者网专栏作者 毛克疾]

当地时间24日上午,美国总统特朗普乘坐空军一号专机抵达了印度艾哈迈达巴德机场,将对印度进行为期36小时的国事访问,这也是特朗普任内首次访问印度。

根据印度外交部公布的行程,特朗普的印度之行十分“紧凑”。作为对莫迪去年访美期间在德克萨斯举行“你好,莫迪”活动的回馈,特朗普在访印问期间将在艾哈迈达巴德的板球体育场出席“你好,特朗普”大型集会,并发表讲话。该体育场能够容纳11万人,号称“世界最大的板球体育馆”。特朗普此前表示,“我听说这是印度有史以来最大的事件,我十分期待着与印度人民在一起”。

有趣的是,特朗普演讲以后,一段视频短片在网上疯传。

有评论指出说特朗普令全场安静的那句,“我们与巴基斯坦的关系非常好(very good)”是一时口误说漏嘴了,简直是“关键时刻喊了前女朋友名字”的尴尬错误。然而,但笔者却认为并非如此。

一方面,特朗普这样说可能本就是个人语言习惯所致。如果我们看看美巴关系和南亚地区局势,再结合特朗普演讲的上下文,他想表达的意思可能是:“我们美国和巴基斯坦联系紧密,巴基斯坦听我们的,我们可以施压,你们印度人如果对巴基斯坦不爽,可以指望我搞定巴基斯坦。”

结合特朗普推特发文和其他演讲不难发现,特朗普讲话“语言腐败”的问题非常严重。也就是说,对于他说的话不能照单全收,而要是要一个“通胀系数”来换算。

例如,他如果说“good”可以理解成“not good”,“very good” 理解成“workable”,“best” 理解成“not bad”,“best ever in history”理解成“quite good”,以此类推。此外,他喜欢用的“大词”,比如“splendid”,“tremendous”,“magnificent”其实都就是“big”而已。因此,把这里的“very good”理解成“workable”就通了。

特朗普到访印度 图片来源:莫迪推特截图

另一方面,特朗普这样说也符合他自大心理和他心目中对于美印关系真实定位。如果一个人在另一个人面前,毫不避讳、堂而皇之的谈起和后者仇家关系好,其实这也变成了一种“合法伤害权”,体现出的是两个人权力和地位不对等。特朗普敢于当着11万印度人和总理莫迪的面,说和巴基斯坦关系好这个话,其实体现出在特朗普心目中印度的定位。他内心里绝对不会把印度当成可以对等合作的伙伴,而更多想是南亚区域的一个伙伴而已。

从以上两方面的分析看,印度人最介意的可能不是特朗普说和巴基斯坦关系好,而是特朗普无视印度关切和敏感性时体现的那种傲慢。当然这种傲慢其实贯穿特朗普讲话的所有环节,只不过在提到巴基斯坦时体现的最明显。如果我们总结特朗普整个讲话内容,不难发现其实他表达了三层意思:

一是印度不仅民主、自由、美丽、法治,还发展的这么快,比那些“强权专制”国家高档多了,真是世界上最牛逼的国家之一,莫迪厉害,和我差不多了。

“印度以独立和繁荣之态崛起,是世界每个国家的榜样,同时印度的崛起也是本世纪最杰出的成就之一。当然,更让我们鼓舞的是,印度以民主国家、和平国家、宽容国家的姿态崛起,作为一个伟大而自由的国家崛起。”


“当今世界国家之间存在重大差别——有的国家通过强权、恐吓和侵略来攫取权力,有的国家赋予人民自由,放飞他们努力追求自己的梦想。”

二是我特朗普挽救了美国,美国因为我才有这样的大好局面,印度跟我混肯定大有前途,不要怀疑。

“美国的失业率已降至历史最低点,小型企业对未来的信心前所未有地高涨。我们的军队已经完全重建;现在它比以往任何时候都强大。我们在全世界范围重振联盟,巩固友谊。我们已经花了2.5万亿美元重建军队。它是世界上最最强大的军事力量。”


“自从我就职以来,美印之间的经贸往来增长了40%以上。印度现在是美国主要出口市场之一,而美国是印度最大的出口市场。蓬勃发展的美国对印度和对世界都是一件好事。这就是为什么我们很高兴的宣布,我们的经济是美国历史上最棒的。”

三是我特朗普的“美国第一”和你莫迪“印度优先”并不矛盾,我们一起高举旗帜、少管闲事,地球明天会更好!

“我们彼此都明白,当领导人把本国人民的利益放在首位时,我们就可以建立牢固、公平的伙伴关系,促成一个更安全、更繁荣的世界。”

总体而言,特朗普这篇研究是典型的特式风格的产物,一方面直抒胸臆,另一方面暗藏玄机,值得一读。

以下附上由“南亚研究通讯(nyyjtx)”公众号翻译的演讲全文:

时间: 2019年2月24日

地点: 印度,古吉拉特,艾哈迈德巴德

发言人:美国总统唐纳德·特朗普

你好,印度!(掌声)真是太荣幸了。首先,我要对一位杰出的领导人,一位印度伟大的守护者,一个为他的国家不舍昼夜忘我工作的伟人,一位我自豪地称为真正的朋友——莫迪总理——表达最深沉的谢意。(掌声)

8000英里云和月,我与第一夫人刚刚跨越半个地球来到印度,向这个国家的每个公民传达一条信息:“美国热爱印度,美国尊重印度,美国将永远是印度人民忠实的朋友。”(掌声)

5个月前,美国曾在德克萨斯州的一个大型橄榄球场上欢迎你们伟大的总理,如今,印度在艾哈迈德巴德,世界上最大的板球场欢迎我们。(掌声)身处此地,与从全印各地以及世界各地远道而来的诸多杰出嘉宾汇聚在这个漂亮的新体育场,是我的巨大荣誉。这个体育场真是漂亮极了!(掌声)

致敬献给千千万万普通印度公民,他们走出家门,涌上街头,展现了令人惊艳的印度文化和好客之道,致敬也献给今天能够来到这个大体育场中的125,000观众。(掌声)感谢你们伟大的国家准备了如此壮观的欢迎仪式。

你们已为美国人民带来了巨大的荣耀。梅拉尼亚(Melania)和我的家人,我们将永远铭记这次非凡的款待。我们永志不忘。(掌声)从今天开始,印度将永远在我们心中占据一个非常特殊的位置。(掌声)

莫迪总理的生活经历彰显了这个伟大国家拥有无限希望。他起初只是他父亲身边的一个chaiwala(掌声)——卖茶小贩。当他年轻时,他是这个城市中一家自助餐厅的小工。(听众:莫迪!莫迪!莫迪!)

每个人都爱戴他,但我会告诉你:他坚定强硬。(笑)(掌声)今天,莫迪总理是这个庞大的印度共和国极为成功的领导人。去年,超过6亿印度人投身印度大选,使他收获了碾压式的胜利,这在全球最大民主国家的选举中史无前例 (掌声)。

莫迪总理个人令人动容的成功故事,同时也是印度整个国家的成功故事。印度现在干的非常好。我们都为印度的成就感到非常非常骄傲。(掌声)印度故事向我们展示了一个关于伟大进步的传说,一个关于民主和非凡多元性的奇迹——以及最重要的——一种坚强而高贵的民族性。印度为全人类带来希望。

短短70年,印度已经成为经济巨人,是有史以来最大的民主国家,更是这个世界上能找到的所最令人惊叹的国家之一。(掌声)

步入21世纪以来,印度的经济规模增长了六倍以上。在过去的10年间,印度让2.7亿人摆脱了贫困。

在莫迪总理的领导下,印度所有村庄有史以来第一次接通电压。(掌声)让3亿2千万印度人民——更多的印度人——能够接入互联网。(掌声)

印度修建高速公路的速度加快了一倍。超过7000万个家庭——你想想——7000多万个家庭用上了燃气。6亿多人用上了基本卫生设施。更不可思议的是,每一天,每一分钟,就有12个印度公民从极度贫困中脱离出来。

印度将很快拥有世界上规模最庞大的中产阶级。印度也计划在未来10年内完全消灭极度贫困。(掌声)印度的潜力不可估量。

印度以独立和繁荣之态崛起,是世界每个国家的榜样,同时印度的崛起也是本世纪最杰出的成就之一。当然,更让我们鼓舞的是,印度以民主国家、和平国家、宽容国家的姿态崛起,作为一个伟大而自由的国家崛起。(掌声)

当今世界国家之间存在重大差别——有的国家通过强权、恐吓和侵略来攫取权力,有的国家赋予人民自由,放飞他们努力追求自己的梦想。印度就是后者这样的国家。(掌声)这正是印度能在过去70年里取得无与伦比的成就的原因。

印度有着建设自由社会的坚强信念,有着对印度人民的信心,有着对于公民的信任,有着对于每个人尊严的尊重。这让印度和美国能够结成自然、美好、持久的友谊。(掌声)

美印之间还有诸多不同,但被一个根本真理所定义和推动:每个人都被圣光保佑,被赐予了一个神圣的灵魂。正如伟大的宗教导师斯瓦米•维维卡南达(Swami Vivekananda)曾经说过,(鼓掌)“当我怀着崇敬站在每一个人类面前,并发现他们心中的上帝,这一刻我自由了”。(掌声)

无论在美国还是印度,我们知道人生来的使命就是为更高的奋斗目标而生:去发挥我们的最大潜能,去追求完美和卓越,去将一切荣耀归于上帝。

印度人民和美国人民都受此鼓舞,付诸努力,变得更加崇高。我们的人民努力做到更好,我们的国家也因此而变得更繁荣,成为文化、商业、文明的中心,为全世界带去光明和活力。

这个国家拥有以天赋异禀和创造力而闻名的宝莱坞,一年制作近2000部电影!(掌声)全世界的人都从邦格拉(Bhangra)式的音乐、舞蹈、戏剧和如《夺芳心(DDLJ)》和《复仇的火焰(Sholay)》一类的经典印度电影中获得了巨大享受。

在这个国家,人们为世界上最伟大的板球运动员喝彩——从萨钦•滕杜卡(Sachin Tendulkar)到维拉特•科利(Virat Kohli)(掌声)。他们是世界上最伟大板球手。

在这个国家,人们为伟大的印度爱国者,同时也是古吉拉特人的萨尔达•帕特尔(Sardar Patel)建造了地球上最高的雕像,并将这个体育场冠以其名以示尊敬。

在这个国家,人们点燃数亿蜡烛,在排灯节上纪念正义战胜邪恶。(掌声)几天以后,同样是这个地方,将会有带着各种信仰的印度人涌上街头,为绚丽的撒红节而狂欢。(掌声。)

印度是一个自豪地拥抱自由、自主、个人权利、个人尊严以及法治的国家。

你们的国家,印度,一直以来在全世界都备受尊重,在这里数以百万计的印度教徒、穆斯林、锡克教徒、耆那教、佛教徒、基督徒和犹太人一同礼拜,在这里来自20多个邦的100多种语言和谐相处,但伟大印度仍以强大的姿态保持统一。(掌声)印度的团结鼓舞了全世界。

在美国,生活着400万的印度裔美国人,他们是我们的好朋友、好同事、好邻居,正是通过他们,我们亲身了解了印度辉煌的文化。他们真是了不起的人。(掌声)

印度裔美国人丰富了美国的方方面面。他们是商业巨子、科学先驱、艺术大师和技术领域的创新高手。在这个宇宙中,无论你去哪儿都能碰见他们。

将近有四分之一的印度裔美国人的来自古吉拉特邦。(鼓掌)古吉拉特邦真是个特别的地方。

所以,我要在此代表全体美国人民,感谢你们,感谢你们的文化和传统对我挚爱国家所做出的贡献。(掌声)

美国人民渴望加强两国人民之间的美好联系。当下美国处于令人兴奋的时刻。我们的经济以前所未有的态势蓬勃发展。美国人民生活红火,神采飞扬。美国带着巨大的爱意和好感。我们喜欢每个人,我们爱每个人。

美国的失业率已降至历史最低点,小型企业对未来的信心前所未有地高涨。

我们的军队已经完全重建;现在它比以往任何时候都强大。我们在全世界范围重振联盟,巩固友谊。我们已经花了2.5万亿美元重建军队。它是世界上最最强大的军事力量。(掌声)

这就是为什么我怀揣善意和友好来到印度,以巩固和激励我们彼此之间珍贵的友谊,这段友谊蕴含无与伦比的力量和潜力。

我和第一夫人带着崇敬的心情参观了圣雄甘地修行处,离这里只有几英里,他在那里发起了著名的“食盐行军”。(掌声)

明天在德里,我们将会在甘地墓(Raj Ghat)用献花环和植树的方式来纪念深受尊敬的圣雄甘地。

我和第一夫人都期待着今天晚些时候去参观印度最具标志性的地标之一——雄伟的泰姬陵。(掌声)

我和莫迪总理还将围绕深化我们两个伟大国家之间的关系继续进行讨论。我们彼此都明白,当领导人把本国人民的利益放在首位时,我们就可以建立牢固、公平的伙伴关系,促成一个更安全、更繁荣的世界。

就在几个月前,当美国军队和英勇的印度武装部队开展了史上首次海陆空联合军事演习时,美印之间的伙伴关系又向前迈出了至关重要的一步。这次名为“老虎胜利”的演习值得关注。

随着两国继续巩固防务合作,美国期待向印度提供一些地球上最好也最令人恐惧的军事装备。我们制造有史以来最好的军火:飞机,导弹,火箭,轮船。我们做到最好。现在?我们正与印度密切接洽,内容涉及先进的防空系统,以及武装和非武装飞行器等。

明天,我将高兴地宣布,我方谈判代表将签署协议,向印度武装部队出售价值超过30亿美元,最精密、最先进的军用直升机和其他装备。(掌声)

我坚信美国应成为印度的主要防务伙伴,这应该成为两国相处之道。两国团结一致将共同捍卫国家主权、安全,并为我们的子孙后代保护一个自由、开放的印太地区。

美国和印度也将在坚定的决心中团结一致,坚决捍卫我们的公民免受激进伊斯兰恐怖主义的威胁。(掌声)

恐怖主义带来的痛苦和动荡曾严重伤害美印两国。在我的领导下,美国强力出击,沉重打击盘踞伊拉克和叙利亚的ISIS嗜血杀手。(掌声)今天,ISIS的领土已经被100%摧毁。ISIS的创始人和领导人,恶魔一般的阿布•贝克尔•巴格达迪也死了(掌声)。

我们需要澄清,永远欢迎分享美国价值观并热爱美国的新移民,但我们的边界将永远对恐怖分子、恐怖主义以及任何形式的极端主义紧紧关闭。

这就是为什么美国历史性地强化了对入境申请的审查和检验。我们致力于确保任何威胁到我们公民安全的人都被隔离在国门之外,并使其付出非常非常高昂的代价。(掌声)

每个国家都有权保护和控制其边界。美国和印度正致力于共同制止恐怖分子,并打击其意识形态。(掌声)

因此,自我上任以来,美国政府正在以非常积极的方式与巴基斯坦合作,打击在巴基斯坦边境活动的恐怖组织和武装分子。(掌声)

我们与巴基斯坦的关系非常好。由于这些努力,我们看到巴基斯坦开始有取得重大进展的迹象。我们希望南亚所有国家能够缓解紧张局势,增强稳定,并实现团结和睦的未来。

在这个重要地区,印度能够肩负职责,在解决难题、倡导和平的过程中发挥重要的领导作用。

在我访问期间,莫迪总理还将和我讨论扩大两国经济联系的举措。我们将进行非常非常重要——且是有史以来最大——的交易。(掌声)

我们正在初步讨论一个好到令人难以置信的贸易协定,这一协定有望减少美印之间的投资壁垒。我乐观地认为,在与总理的共同努力下,我们可以达成一项对两国来说都有利——甚至堪称伟大的——的梦幻协议。(掌声)除非莫迪总理过于强硬。(笑)

自从我入职以来,美印之间的经贸往来增长了40%以上。印度现在是美国主要出口市场之一,而美国是印度最大的出口市场。(掌声)蓬勃发展的美国对印度和对世界都是一件好事。这就是为什么我们很高兴的宣布,我们的经济是美国历史上最棒的。

在美国,我们已经证明,创造工作和机会的最佳方法是减轻企业负担,消除新投资面临的壁垒,并去除冗余的官僚主义、繁文缛节、法规和税收。众所周知,莫迪总理已经在贵国推出重大改革。世界期待着印度的商业环境在他的领导下能够更快改善。他想做到这一点,而且他正以破纪录的速度做到这一点。

两年前,莫迪总理热烈欢迎我的女儿伊万卡(Ivanka)参加在海得拉巴举行的全球企业家峰会。她今天又回来了。伊万卡,谢谢你,谢谢你也在这里,亲爱的。(掌声)

我们很高兴数十位印度女企业家也一起加入我们,共同建设这个国家的未来。她们是天生的伟大企业家。我只想对男士们说:她们真的很厉害,你们可要非常小心。(掌声)

美国和印度还在未来太空探索上合作密切。印度激动人心的Chandrayaan探月球计划正取得令人印象深刻的重大进展。(掌声)这项计划进展神速,远远超出预期。随着印度不断取得进展,美国期待进一步拓展两国的太空合作。在包括载人航天的领域内,印度也在不断挑战极限——这是了不起的成就。(掌声)美国和印度将在驶往遥远星系和太空深处的航程里成为携手同行的朋友和伙伴。

在印度共和国诞生以来不长的岁月中,这个国家取得了非同寻常的成就。在莫迪总理的领导下,印度所做的一切绝对好到令人难以置信。总理先生,恭喜。(鼓掌)太棒了。

虽然印度已经取得不小成就,但这与未来能够取得的成就比起来,这就算不了什么。莫迪总理正在为其他国家甚至无法想象的未来壮丽图景奠定基础。

印度拥有诸多宝藏。从恒河的神圣河岸到金庙,再到贾玛清真寺,印度是许多世界最珍贵文化遗产的故乡。

从喜马拉雅山脉崎岖的山峰,到果阿壮丽的海岸,印度也拥有令人叹为观止的自然景观。(掌声)

从吠陀经、古代史诗一直到现代印度,印度也一直是深刻智慧和伟大思想的源泉。

但是我今天站在大家面前,我知道印度真正的力量并非体现在其教科书、地标或风景中。这个体育场中12万5千颗跳动的心脏,以及数以亿万计见证了美印伟大友谊的人民才是印度真正的力量之所在。这种力量深深蕴含于印度人民的灵魂和精神中。

印度人民的勇气赢得、确保了国家独立。印度人民的奉献建立了这个伟大而坚强的民主国家。印度人民的梦想将驱动这个国家走向未来——为这片国土上的每个公民带来更大的进步、繁荣、平等和机会。

所以今天我对每个印度人说——不管你是南印人还是北印人,印度教还是穆斯林,犹太教徒还是基督教徒,富人还是穷人,青年还是老年人:请您以您过去的辉煌为荣,团结起来共创更加光明的未来,让我们两国始终作为和平与自由的强大捍卫者,为全人类创造一个更加美好的世界。

再次感谢您莫迪总理,感谢您的盛情好客。感谢您印度,感谢您举办了这此现象级的欢迎仪式。(掌声)

我只想以“上帝保佑印度”告别。上帝保佑美利坚合众国。我们爱你。我们爱你。我们非常爱你,印度。谢谢,谢谢!(掌声)

推荐内容