中国古装剧不计其数,但真正能让我耐下心来看的不超过20部!但即便如此,我依然可以从中找出来一些常识性的错误,我列举一二,不妨您看看。
一、央视98版电视剧《水浒传》第22集“清风寨”。智多星吴用携阮小七去郓城县拜访宋太公,一见到宋太公,就说,“老人家,请问哪里是宋押司令尊宋太公府上?”宋太公说这里便是。吴用说,“您老就是宋押司的令尊大人。”第一,吴用是晚辈,古人这么重礼,智多星本身就是读书人,他怎么会直接问“你是不是宋江他爹”这样粗糙直白的无礼之话呢?吴用应该说,“老人家,令郎可是宋押司?”或者直接问,“请问老人家,宋太公府上可是这里?”第二,在这里用“令尊”是明显错误。如果吴用和宋江说话,说起宋江老爹吴用会用“令尊”,表示尊敬。宋太公现在就在吴用的眼前,当着本尊的面,称呼的却是和平辈说话才用的敬词,犯的是用词指向性错误。令,意思是美好,用于称呼对方的亲属。央视四大名著当中古语称呼错误最多的就是这部98版《水浒传》,在这里就不一一列举了。
二,央视94版《三国演义》第14集“煮酒论英雄”。刘备领军去伐袁术,曹操后悔,派许褚去追。刘备对许褚,“将在外,君命有所不受,我已面辞献帝,又蒙丞相钧意,公请速回。”献帝是刘协去世后曹魏给他的谥号。刘协当时正富春秋,而刘皇叔就直接称呼他为献帝,岂不是穿越了?
三,央视经典电视连续剧86版《西游记》当中也曾出现错误。在第15集“斗法降三怪”当中,唐僧按孙悟空的暗示,指柜子里的一件东西是“破不溜丢一口钟”。打开柜子,里面真是一口破铜钟!其实“一口钟”不是铜钟,是披风。人系上披风垂下来样子,看起来像钟的形状,所以这种披风被称为“一口钟”。在80年代末刚开始播放《西游记》的时候,展现的确实是一个铜钟,而现在看到的《西游记》版本,这个镜头已经改成了披风,不知是何时补拍的。这个错误首先被大学者钱钟书先生发现,捉刀以匿名的方式给《新民晚报》投了一篇小稿,被刊载出来,可能对剧组补拍这个镜头提供了参考。
四,《雍正王朝》第15集四王爷胤禛因为年羹尧剿杀江夏镇一事,设了一计,他亲往八爷府请八爷,九爷和十爷去四爷府吃席。古代官员之间的拜访服色一定要对等,四爷穿的是官服,而八爷、九爷、十爷穿的却是便服,这是明显的古礼错误。
五,90版电视剧《封神榜》当中,姜子牙劝降商朝将领“同保西周”。西周、东周是后人划分出来的,姜子牙怎么就提前预知了呢?噢,也许人家说,我是神仙,我就是这么先知先觉,没办法啊!
虽然这些著名电视剧出现了这样那样的错误,但瑕不掩瑜,他们依然是经受住时间考验的影视经典。