当前位置: 首页 > 娱乐新闻 >

涨姿势!韩国人为何不在520表白?(附恋爱小测试

时间:2020-05-27 17:26来源:网络整理 浏览:
今天是一年一度“520”小伙姑娘们是不是都蠢蠢欲动啦先别急着告白用韩网这个小测试挑选一个最适合你的告白方式心影당신은 좋아하는 이성에게 선

今天是一年一度“520

小伙姑娘们是不是都蠢蠢欲动啦

涨姿势!韩国人为何不在520表白?(附恋爱小测试)

先别急着告白

用韩网这个小测试挑选一个

最适合你的告白方式

涨姿势!韩国人为何不在520表白?(附恋爱小测试)

心影

당신은 좋아하는 이성에게 선물을 하려고 한다. 어떻게 선물을 준비하게 될까?

你准备送礼物给心仪的异性。你会如何准备礼物呢?

[A]선물도 직접 고르고 포장도 손수해서 정성들여 준비.

[A]亲自挑选礼物并亲手包装

[B]좋아하는 상대에게 필요한 것을 물어보고 선물을 고른다.

[B]问心仪的对象需要什么东西,然后买个他

[C]안목있는 친구들에게 도움을 청해 함께 선물을 고른다.

[C]请眼光好的朋友帮忙挑选礼物

[D]트렌디한 아이템으로 누가봐도 비싸 보이는 선물을 고른다.

[D]送当下最流行的、看上去很贵的东西作礼物

↓查看结果↓

言归正传,大家都造“520”因为谐音“我爱你”变成中国的表白日。但韩语中并没有这样的表示,因此今天在韩国就是平凡的一天~

辣么,问题来了,我该什么时候跟我的爱豆告白呢?

917表白日

韩国总是有很多新奇的节日,这不,9月17日就是“表白日”。为什么这一天是表白日呢?

고백데이, 오늘 사귀면 크리스마스가 100일? ‘여성이 먼저 고백하면 상대방 호감↑’

从表白日开始交往的话,到圣诞节是100天。“女生先表白的话对方好感度会上升”

17일이 고백데이라는 이름을 얻게된 것은 9월 17일에 고백을 받거나 고백을 해 커플로 성사된다면 연말 가장 화려한 휴일인 크리스마스에 ‘100일 기념일’이 겹치기 때문이다.

17号被称为“表白日”是因为,在这一天成为情侣的话,年末最盛大的节日-圣诞节将会和“100日纪念日”重合。

이에 고백데이는 혼자 속 앓이했던 짝사랑을 상대에게 고백하기 더 없이 좋은 날이며 이에 남자 여자 할 것 없이 그동안 숨겨왔던 상대를 향한 마음을 고백하기 좋은 날로 널리 퍼졌다.또한 남성들은 먼저 고백하는 여성들에 대해 호감을 느낄 확률이 높다는 설문결과가 화제를 불러모으고 있다.

表白日是单相思的人向对方表白的最佳时机,无论男女都可以把这段时间藏在心里的心意表达出来,因此被广泛传播。另外,调查结果显示男性们对先主动表白的女性好感度更高。

涨姿势!韩国人为何不在520表白?(附恋爱小测试)

설문 결과에 따르면 '먼저 고백하는 여자에 대한 느낌은 어떤가'란 질문에 답한 592명의 남성은 ▲ 적극적인 모습이 매력적이다(49%, 288명), ▲ 전혀 관심이 없었지만 호감이 생긴다(43%, 256명) ▲ 가벼운 여자 or 기가 센 여자처럼 느껴진다(5%, 32명) ▲ 있던 관심도 사라질 정도로 부담스럽다(3%, 16명) 순으로 답했다.물론 설문의 결과가 모든 남성의 심리를 대변할 수는 없지만 짝사랑녀들에게 자신감을 불어넣고 있다.

根据调查结果,对“对于先主动表白的女性感觉怎么样”这个话题,有592名男性做出了回答。

▲积极的样子很有魅力(49%, 288名)

▲ 就算之前没有一点感觉也会产生好感(43%, 256名)

▲感觉是轻浮的女人or气场很强的女人(5%, 32名)

▲ 原有的感觉将会消失变为负担感(3%, 16名)

当然调查结果不能代表所有男性的心理,但是给单相思女们带去了自信。

除了特定的表白日,韩国的“光棍节”、“白色情人节”、“愚人节”都是表白的好时机哦~

不懂怎么用韩语表白?私信小编向我

推荐内容