当前位置: 首页 > 科技新闻 >

美版知乎:中国有互联网吗?看外国网友如何评

时间:2020-04-11 15:56来源:网络整理 浏览:
Does China have internet?中国有互联网吗?RickyNo we dont have internet in Chin


Does China have internet?中国有互联网吗?



Ricky

No we don't have internet in China and I am using my spiritual power to answer this question without internet connection.

不,我们在中国没有互联网,我们没有连接互联网,我正在用我的精神意念来回答你这个问题。

In case the OP does not appreciate my sarcasm,

not only we do have internet in China, we are doing great with it!

可能你不能理解我对你的嘲讽。

中国不仅拥有互联网,而且我们做得很好!

10 biggest internet companies worldwide as of May 2017

2017年5月全球十大互联网公司

Market value (in billion U.S. dollars)

市场价值(10亿美元)

Tencent 335 (China)

腾讯335(中国)

Alibaba 314 (China)

阿里巴巴 314(中国)

Baidu 66 (China)

百度 66中国

as of November 2017, Tecent and Alibaba are both bigger than Facebook

截至2017年11月,腾讯和阿里巴巴都比脸书大。

JD also made it to top 10, so 4 out of the 10 largest internet companies are in China

京东也进入了前十名,因此前十名中有四家是在中国。



Wayne

Who ever had to ask this question is STUPID, STUPID STUPID STUPID STUPID!!!!!

曾经有谁还问过这样愚蠢的问题,愚蠢的愚蠢的愚蠢的愚蠢的!!!



卍◔‸◔卐

no ,China was in primitive society

不,中国处于原始社会



Jan Drabner

I keep wondering who is asking these questions. Does China have internet? Why is China a bad country?

我一直想知道是谁在问这些问题。中国有互联网吗?为什么中国是一个坏国家?

Is the question itself sarcasm?

这个问题本身就是讽刺吗?

Is it meant to upset people?

它是用来让人烦人的吗?

Do people with that level of ignorance really exist?

那种无知的人真的存在吗?

There are whole all those quite ridiculous ones come from…

到现在为止那些非常荒谬的问题来自何处……



Daliang

i suspect it comes from indian

我怀疑它来自印度



Yue

I wrote this comment in Hangzhou, China, and did not use VPN. I think I'm using spiritual power to talk with you.

我在中国杭州写了这个评论,没有使用VPN。我想我在用精神意念和你对话。



REN

NO, China is very poor, and she can’t afford to have internet.

不,中国很穷,而且她没钱上网。

Then you might be wondering how can I answer your question without internet?

那么你可能在想,没有网络我怎么回答你的问题呢?

Because we have starbucks, McDonalds ect that are originally from other rich countries and they offer free internet, so what we do?

因为我们有星巴克,麦当劳等等,这些都是来自其他富裕国家的,他们提供免费的网络,那么我们做什么呢?

We order starbucks and sit inside. Such a nice feeling to enjoy a drink while answering your question!

我们点了星巴克然后坐在里面。在回答你的问题的时候享受一杯饮料,这种感觉真好!



Jennifer

I don’t know why people have to ask stupid questions of course China has internet. What hole did that person come from. I’m sure there are places, very few that may not have it. But we live in a technological world, I mean come on China has come up with some of the better technological advances even more than the U.S. I don’t blame for answering with sarcasm, because that was one of the dumbest questions . Seeing that question there makes me want to send it to Danny Burke the youtuber that does the top 10 dumb tweets. He needs to do a top 10 Quora questions

我不知道为什么有人要问一些愚蠢的问题,中国当然有互联网。那个人问问题的人,是从哪个洞里出来的。我相信有些地方没有,但只是少数有地方而已。我们生活在一个科技世界,中国已经拥有一些比美国更先进的技术。不要怪我用讽刺的语气来回答你,因为这个问题真的很愚蠢。看到这个的提问,我想把它发送给Danny Burke,让他在YouTube做10大愚蠢推文节目,他需要回答10个这样的问题



YW TanNov

Why are there more and more stupid questions on Quora? And why are there more and more people don't read through the questions they asked hence making themselves looked stupid? If the wrong question is asked, stupid ones included, the answer does not matter anymore. Garbage in, garbage out.

为什么有关Quora的愚蠢问题越来越多?又为什么越来越多的人不阅读他们提出的问题,从而使自己显得愚蠢?如果提出了错误的问题,包括愚蠢的问题,答案就不再重要了。垃圾进垃圾出


Nicole

People who ask such questions are usually people who have never been to China.Many foreigners who have not been to China always think China just like Chinese 1980s:Poor ,backward,low Education level,etc

提出这样的问题的人,通常是从未去过中国的人。许多未曾去过中国的外国人,总会认为中国还是1980年代那样:贫穷,落后,文化程度低等

Most foreigners don't really know how developed China is now, but some people do know it and just don't want to admit it.Especially in southeast Asia,the Chinese have really boosted their tourism industry,however,Chinese people are often discriminated against when they travel there(sorrry ,just my own experience not everybody).May be it just like that a poor neighbor or relatives make a fortune suddenly

大多数外国人不知道中国现在有多发达,有些人知道,只是不想承认而已。尤其是在东南亚地区,中国人的旅游业得到了很大的发展,然而,中国人在旅游时经常受到歧视(对不起,这只是我个人的经历,并不是每个人),也许就像一个穷邻居或亲戚突然发了财一样。


Seamus Doyle

I have just spent a week in some of the major cities in China. It is an amazing modern advanced society with wonderful people. Everybody seems to have a good quality smartphone. They are way more advanced than the west in many ways.

我刚在中国一些主要城市呆了一周。这是一个了不起的现代社会,有许多优秀的人。每个人似乎都拥有质量很好的智能手机。他们在许多方面都比西方先进。

China is definitely taking the lead in terms of mobile payment, which means you can do your grocery shopping or eating in a restaurant without bringing your wallet or any cash at all. there's basically nothing you can't buy with your cellphone.

That should give you some ideas about how’s the Internet doing in China :)

中国在移动支付方面无疑是领先者,你可以在杂货店购物或者在餐馆吃饭时不带钱包和现金。基本上所有东西你都可以通过手机购买,这应该能让你对中国的互联网有一些简单了解。



Nu Lin

No, we don’t.

不,我们不知道 !

We Chinese have no access to internet. People can communicate only with mails and letters. Years ago, a friend of mine wrote me a letter in which he asked me a question “does China have internet?”. Instantly, i wrote him back and asked the post office to send their best riders and horses to deliver my message.

我们中国人不能上网。人们只能通过邮件和信件进行交流。几年前,我的一个朋友给我写了一封信,他在信中问了我一个问题:“中国有互联网吗?”我立刻给他回信,然后请邮局派最好的骑手和马匹来传达我的信息。

But my poor friend died before receiving my letter. I felt great pity for the guy who ask the question.

但是我可怜的朋友在收到我的信之前就去世了。我对问这个问题的人感到非常遗憾。


90后女老师一枚,爱看YouTube,美版知乎的评论,爱倾听世界的不同网友声音。

欢迎大家评论、点赞、+关注。

推荐内容