近日,个别自媒体发布的有关莫斯科警方在防控新冠肺炎疫情针对中国公民暴力执法,虐待隔离人员的消息在中俄两国引发关注。经过中国驻俄罗斯大使馆的调查核实,该传言并不属实。面对新冠病毒这一共同的敌人,中俄两国需要的不是挑拨是非造谣生事,而是危机中的相互理解尊重、同舟共济。
△《中俄锐评:中俄共议并肩战“疫”》在俄罗斯和哈萨克斯坦等国媒体发布和转载截图随着中俄关系的不断发展,两国间的人员交流日益扩大。据俄罗斯官方公布的数据,仅目前在俄留学的中国学生人数就已经超过3万人。2月正值中国留学生返校高峰,人员流动让俄罗斯面临的新冠肺炎疫情防控压力陡增。面对严峻的防疫形势,俄罗斯不断调整防控措施,要求包括留学人员在内的长期在俄居留人员抵俄后需自觉在居住地隔离14天,此项规定针对所有国家人员。同时,自2月20日起临时限制持工作、私人访问、学习和旅游签证的中国公民入境。
严厉的防控措施给赴俄的中国留学生和其他人员的确带来了不便,但对于与中国一样高度重视本国人民生命安全和身体健康,对全球公共卫生事业高度尽责的俄罗斯来说,这是可以理解的。对此,中国驻俄大使馆表示,俄方出于疫情防控需要采取的临时防疫措施,应当予以尊重。为了保障中国公民在俄的合法权益,使馆通过俄外交部、俄消费者权益保护和公益监督署(防疫主管部门)、莫斯科市政府等做了大量工作。俄方多次强调,所采取的措施并非只针对中国公民。近日,个别自媒体上传言称莫斯科警方暴力执法,虐待隔离人员,无故带走中国公民。经使馆核实,被警方带走的人员均涉嫌违反了俄防疫规定,且隔离地点并非只有中国公民,还有俄公民和其他国家公民。处于医学观察的人员中,中方人员只占约三分之一。
面对新冠病毒这一人类还没有摸透的全新威胁,群体情绪感染过程在全球各地都是趋同的。在驳杂繁多的信息媒介空间里,容易酿成群体性恐慌情绪。正如中俄锐评联合评论工作室评论员伊琳娜·涅文娜娅在《俄罗斯报》2月28日刊发的题为《中俄共议并肩战“疫”》文章中所言,如果确实发生了针对中国公民过度执法的事件,只是偶发行为。疫情之下,俄罗斯对中国和中国人民的态度没有改变。两国正在积极协调,继续加强卫生防疫合作,在打好这场疫情防控战的同时,全力维护好两国人民传统友谊。
2月27日,中国驻俄罗斯大使张汉晖与俄罗斯联邦消费者权益保护及公益监督署署长兼国家总防疫师安娜·波波娃就中俄抗击新冠肺炎疫情合作等相关问题交换意见。张汉晖大使表示,目前中国境内疫情峰值已过,形势向好,希望俄方适时调整直至取消有关限制措施,避免中俄正常合作受到影响。他同时强调,希望俄方相关部门在执法过程中更科学合理,给予人文关怀,全力维护好两国人民传统友谊,这符合双方共同利益。波波娃称,俄罗斯从中方抗疫斗争中学到很多宝贵经验。俄方对所有近期来俄人员,包括外国公民和俄本国公民均一视同仁,采取同样的检查隔离防控措施。俄方恳请中方予以理解和配合,并愿意继续加强同中方的卫生防疫合作。
面对汹涌的疫情,中俄两国是经得起风雨考验,并肩战“疫”的好兄弟。一方面,两国应该在疫情防控过程中精准施策,科学合理执法;另一方面,也应该相互尊重和配合对方的防控措施。越是面对困境,越应该发挥新时代中俄全面战略协作伙伴关系的核心优势,发扬中俄两国守望相助、同舟共济的传统友谊。
隔离病毒,但不隔离爱与友谊。灾疫危难面前,无论是中俄还是他国,都需要警惕造谣生事,做到相互理解,共克时艰。(中俄锐评评论员)
()