参考消息网12月6日报道 外媒称,印度出版业显示出丰富而零散的景象。
据西班牙《国家报》网站12月2日报道,印度出版业唯一可以确定的就是没有确定性,这是当地作家、编辑、书商和行会主席反复讲的一句话。
据报道,自上世纪90年代以来,由于对3.5亿人口扫盲,这个全球人口第二大国摆脱了阅读欠发展的指标,成为一个重要的图书市场,尽管其消费尚未普及。这个市场拥有超过9亿潜在读者,与五大出版集团紧密相连,出版物品种和数量均居第三世界前列。
然而,读者异质性、行业不透明性及缺乏机构关注又使印度出版业分裂而又未知。
“据估计,印度是英语文学第二大市场,且从整个图书市场来说,印度也已经上升到了第六位。”印度出版商协会主席尼塔莎·德瓦萨表示。尼尔森市场研究2015年发布的《印度图书市场报告》在对该国出版部门的最新数据进行分析后指出,印度已成为继美英之后第三大英语图书市场,并预测到2020年印度出版业价值有望达到93.4亿欧元(2011年为33亿欧元,1欧元约合7.8元人民币),年增幅达19.3%。
报告称,在英语图书销售(占总量的一半)的助推下,超过9000家出版商还以印地语等16种本土语言进行出版,占总销售的35%。由于跨国出版商和国内出版商的共同存在,印度出版业这幅拼贴画描绘了一个零散但又丰富的景象。
在印度首都新德里,一家社区图书馆的负责人和一名女孩一起阅读。(新华社)据报道,印度出版业的改变始于上世纪80年代,在此之前始终由政府部门把持,重点放在教科书上。到20世纪90年代初,印度出版业已经扩展到多种语言,孟加拉语、泰米尔语、马拉地语、马拉雅拉姆语、印地语等图书的出版开始兴起。
历史小说作家梅赫·贾弗表示:“冒险类图书在印度最受欢迎。”除了虚构类外,备考类书籍也向来最为畅销。不过编辑们纷纷强调了非小说类文学和女性文学近来的兴起和巩固。
报道称,不过,受印度出版业变化影响最大的并不是其内容,而是其销售方式。根据尼尔森的说法,过去5年,书籍是印度互联网上销量第三高的产品。
研究指出,随着传统书店逐渐消失,印度超过70%的图书发行商已实现了数字化。“印度电子书消费量仍然低于其他国家。在全球电子书消费量增长12%的同时,印度这一数字还不足5%。”德瓦萨指出。
()