当前位置: 首页 > 国际新闻 >

韩国去汉字化以后,为何身份证上还保留着汉语

时间:2019-11-26 11:50来源:网络整理 浏览:
在历史上,中国周边的日本、朝鲜、越南等国家都属于中华文化圈,他们曾经使用汉语作为自己的语言,或者通过对汉语进行改良创造了自己的语言。目前日语

在历史上,中国周边的日本、朝鲜、越南等国家都属于中华文化圈,他们曾经使用汉语作为自己的语言,或者通过对汉语进行改良创造了自己的语言。目前日语中还保留了很多汉语的痕迹,但是现在的越南语和韩语却基本上看不出汉语的痕迹。越南和韩国曾长期使用汉语作为官方语言,只是后来进行了去汉化运动,摒弃了汉语。

韩语(朝鲜语)的历史还比较年轻,诞生至今不足600年。朝鲜王朝的世宗国王为了创建一套使用简单方便的本民族语言,命令郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等学者着手进行文字的创制,他们经过多年的研究,终于在1443年创建了由28个字母组成的朝鲜文字。

朝鲜世宗国王在1446年正式公布了新创制的朝鲜文字,在当时被称为“训民正音”,大意就是教授百姓正确的字音。新文字发布以后,政府在政府机关、经济、教育等领域推广使用“训民正音”。比如,政府机关公文要使用新文字书写,科举考试中要考“训民正音”,钱币上的文字也要使用“训民正音”印刷。这算是朝鲜半岛第一次去汉语化运动吧。

虽然朝鲜国王命人创制了“训民正音”,但是这一文字在当时并不被大多数接受,很多人还是习惯使用汉语作为他们日常使用的语言文字。但是,“训民正音”的创制无疑为此后朝鲜语的发展提供了基础条件。

1945年日本战败投降以后,朝鲜半岛成立了朝鲜和韩国两个国家,两国在对外汉语方面采取类似的措施,那就是去汉语化。朝鲜采取了全面废止汉字的改革措施,即所有文字书写全部使用朝鲜字母,不再夹杂汉字使用。韩国在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字,韩国的官方文字由汉字变成了谚文。

1968年韩国总统朴正熙颁布总统令,要求删除中小学课本中的一切汉字,禁止中小学生学习汉语,这使得韩国年轻人陷入无法读懂自己国家历史的尴尬境地,这也说明韩国的去汉语化做的比较成功。

但是,韩国的去汉语化也带来一些问题,那就是韩语属于表音的拼音文字,没有声调,在表情达意方面没有汉语那么清楚,而且还容易发生误解。比如,不同的事物对应的韩语发音可能听起来都是一样的,区分度比较低,这就给韩国人造成比较大的困扰,尤其是在韩国人的名字方面。本来韩国的姓氏就比较少,而且发音同名的人很多,即使在一个班级,可能有好几个同一个发音的名字,所以韩国为了区别相同发音的不同姓名,在身份证的韩语名字后面都要标准汉语名字。

韩语在理论上有11172个,但是实际上很多发音没有意义,所以韩国字大概有5000个左右,常用的2350个,所以韩语作为表音文字表达的能力比较有限。而汉字作为世界上表达能力最强的语言,比韩语的表达能力强得多。据通过专家鉴定的北京国安资讯设备公司汉字字库中收入有出处的汉字91251个,常用汉字有7000个左右。所以,韩国虽然已经去汉语化几十年了,但是韩国人的身份证上还是需要汉语来标注姓名的,以免发生混乱。

推荐内容